Revue Spécialiséé Trimestrielle

LE PROVERBE POPULAIRE ARABE Origine et devenir

Issue 53
LE PROVERBE POPULAIRE ARABE Origine et devenir

Atef Attia

Écrivain. Liban

Le proverbe est à la base porteur de nombreuses significations dont certaines constituent l’objet de la présente étude qui se penche sur la place de cette parole de sagesse dans notre culture populaire arabe. Le proverbe est une formule littéraire, rares sont les personnes qui en ignorent la signification dans la vie de tous les jours. C’est cela qui le distingue de toute autre expression littéraire, excepté le conte populaire. Si la religion ou le conte populaire s’adressent à tous les hommes, les proverbes populaires les plus répandus ne sont pas moins enracinés dans la sensibilité individuelle aussi bien que populaire, sauf si l’on regarde vers la période actuelle où les technologies modernes ont détourné l’attention des gens vers des occupations plus immédiates et accessibles, alors que l’influence des proverbes n’a fait que s’affaiblir et que les gens ont pratiquement cessé de s’intéresser aux contes populaires.

Est-il besoin d’insister sur le fait que le proverbe populaire s’est répandu parmi toutes les couches de la population, de l’élite au commun des hommes, des aînés aux plus jeunes, des plus éduqués aux analphabètes, des intellectuels à ceux qui puisent leurs connaissances dans les expériences de la vie en ce qu’elle a de plus simple et spontané ? Tout un chacun, à quelque catégorie qu’il appartienne, et quel que soit son âge ou son sexe, est quotidiennement en contact avec de nombreux proverbes, qu’il les entende ou qu’il les partage, soit pour appuyer un point de vue, soit pour comparer ce qu’il a noté à l’instant avec ce qui s’est produit auparavant dans une situation similaire. Il n’est d’ailleurs pas besoin, lorsque l’on procède à des comparaisons, de connaître tous les détails de l’événement passé que tel ou tel proverbe a permis d’évoquer de façon synthétique. Car le proverbe entre dans l’usage, sans que la circonstance elle-même ne soit rapportée de façon précise ou que l’on ait à en connaître le héros ou les autres protagonistes. Le plus souvent, le proverbe renvoie à l’événement qui en fut l’origine, mais seulement de façon globale et sans plus de détails. C’est l’évocation circonstanciée de l’événement présent qui permet rétrospectivement d’expliciter ce qui dans l’événement passé donna naissance au proverbe invoqué aux fins d’en tirer la leçon pour le présent. Lorsque, par exemple, une querelle survient entre deux voisins, les gens vont essayer de les réconcilier en leur disant : « Avant de choisir ta maison, choisis ton voisin » ; ou « Ton proche voisin t’est plus utile que ton frère lointain », etc. De même, lorsque,  du fait de la différence d’âge et de mode de vie, une mésentente  survient et s’aggrave entre un père et son fils, il y a toujours un proverbe qui vient à point nommé réduire les tensions : « Mon cœur est ‘’sur’’ mon fils et le cœur de mon fils ‘’sur’’ la pierre » ; autrement dit, les comportements diffèrent, et c’est chose normale au vu des écarts entre les générations. Le proverbe sert dans ce cas à mettre fin aux antagonismes en faisant valoir un argument sur un autre. Dans d’autres cas, il peut contribuer à attiser les conflits, le proverbe disant tout le contraire que dans le premier cas. Le débat lui-même peut conduire à la surenchère en suscitant une volée de proverbes se contredisant les uns les autres. Il me souvient, ici, d’un événement vécu par un ami. Celui-ci était complètement ivre lorsqu’un agent de police l’interpella à un barrage, l’agent décida de le sanctionner en le condamnant à se raser les cheveux. L’ami se mit alors à le supplier de lui pardonner et de le laisser reprendre la route en appuyant ses paroles d’un verset du Coran où Dieu appelle les hommes à la clémence : « Car Dieu est clément et miséricordieux… » À cet instant, l’agent lui administra une gifle qui faillit le jeter à terre, en même temps il complétait le verset : (mais) « … sévère est Son châtiment. » L’un comme l’autre, les deux versants de l’injonction divine sont en effet devenus, des proverbes.

Toute Issues